异化与归化现象个案语料考察 贺文照秦洪武 《双语对应语料库:研制与应用》王克非等编, 200-206, 2004 | 120* | 2004 |
英译汉中 “心” 的隐喻重构--基于汉英平行语料库的考察 贺文照 四川外语学院学报 24 (2), 129-134, 2008 | 16 | 2008 |
论中国传统译论中的读者观照 贺文照 外语与外语教学, 44-46, 2002 | 12 | 2002 |
海峡两岸翻译的差异及其对策的思考 贺文照 英语研究 1 (1), 43-46, 2002 | 9 | 2002 |
局部对应英汉网络语料及其辅助翻译功能 贺文照 嘉兴学院学报 18 (1), 79-83, 2006 | 5 | 2006 |
利用国际互联网辅助翻译教学探索 贺文照, 左秀阳 零陵师范高等专科学校学报 22 (2), 105-107, 2001 | 5 | 2001 |
平行语料库辅助翻译实践实证研究 贺文照 嘉兴学院学报 25 (2), 64-69, 2013 | 4 | 2013 |
语篇视点与英汉语篇翻译 贺文照 安庆师范学院学报 (社会科学版) 1, 2001 | 4 | 2001 |
英语关系从句机译汉语评价——以谷歌机器翻译为例 贺文照, 李德凤 中国科技翻译 32 (3), 30-34, 2019 | 2 | 2019 |
蓝诗玲翻译风格库助研究 李德凤, 贺文照, 侯林平 外语教学 39 (1), 70-76, 2018 | 2 | 2018 |
我国语料库与翻译教学: 成绩与问题 贺文照 嘉兴学院学报 22 (2), 100-105, 2010 | 2 | 2010 |
关于构建 “文化翻译学” 的思考 贺文照 时代法学, 89-91, 2000 | 2 | 2000 |
汉语意译外来词归属问题探讨 贺文照 安庆师范学院学报 (社会科学版) 3, 2000 | 2 | 2000 |
“中国梦” 英译的历时演变与共时差异—基于网络语料的考察 贺文照, 李德凤, 何元建 外国语文 33 (1), 110-118, 2017 | 1 | 2017 |
地方政府工作报告的英译——以嘉兴市政府工作报告翻译为例 贺文照 嘉兴学院学报 26 (4), 139, 2014 | 1 | 2014 |
文化翻译阐释中的文化失误——杨译 “Manproposes, Heavendisposes” 文化阐释的个案研究 贺文照 嘉兴学院学报 21 (1), 98-102, 2009 | 1 | 2009 |
翻译作坊——基于网络论坛的翻译操作平台探索 贺文照 湘潭师范学院学报: 社会科学版 30 (6), 220-222, 2008 | 1 | 2008 |
“中南” 一词的翻译——基于网络语料的调查 贺文照 温州职业技术学院学报 7 (2), 59-62, 2007 | 1 | 2007 |
试论翻译中对译语读者的关照 贺文照 湖南教育学院学报 19 (2), 114-116, 2001 | 1 | 2001 |
认知导向的翻译语料库研制与评析 刘晓东, 李德凤贺文照 外语学刊, 52-60, 2023 | | 2023 |