Rosa María Agost Canós
Rosa María Agost Canós
Profesora de Traducción (UJI)
Verified email at uji.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Traducción y doblaje: palabras, voces e imágenes
R Agost
Editorial Ariel, 1999
6431999
La traducción en los medios audiovisuales
R Agost
La traducción en los medios audiovisuales, 1-250, 2017
1792017
La traducción para el doblaje y la subtitulación
M Duro, R Agost
Ediciones Catedra, 2001
1712001
La traducción audiovisual
R Agost, F Chaume, A Hurtado
Enseñar a traducir: Metodología en la formación de traductores e intérpretes …, 1999
551999
Translation in bilingual contexts
R Agost
Topics in audiovisual translation 56, 63, 2004
472004
La importància de la variació lingüística en la traducció
RA Canós
Quaderns: revista de traducció, 83-95, 1998
411998
Los géneros de la traducción para el doblaje
RA Canós
La traducción para el doblaje y la subtitulación, 229-250, 2001
392001
La traducció audiovisual: el doblatge
RA Canós
Universitat Jaume I, 1997
341997
Enseñar la teoría de la traducción: diseño de competencias y explotación de recursos pedagógicos
R Agost
Universitat Autònoma de Barcelona, 2008
262008
Teoria i pràctica de la traducció general espanyol-català
R Agost, E Monzó
Publicacions de la Universitat Jaume I, 2001
262001
L'ensenyament de la traducció audiovisual
FC Varela, RA Canós
La enseñanza de la traducción, 207-212, 1996
231996
Multidisciplinarity in audiovisual translation
E Di Giovanni, P Orero, R Agost
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 9-22, 2012
222012
Aspectos generales de la traducción para el doblaje
RA Canós
¡ Doble o nada!: actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación de …, 2001
222001
Tradució i intertextualitat: el cas del doblatge
RA Canós
Intertextualitat i recepció, 219-244, 1998
211998
Traducción y diversidad de lenguas
R Agost
Lorenzo García, Lourdes & Ana Mª Pereira Rodríguez (eds.), 2000
192000
Traducción, ideología y norma: entre la institución y el destinatario
R Agost
TRANS. Revista de Traductología, 127-142, 2001
182001
Traducción audiovisual
F Chaume
Diccionario Histórico de la Traducción en España. Madrid: Gredos, 2010
132010
El registre col· loquial i el doblatge
R Agost Canós, I García Izquierdo
II Congrés Internacional sobre Traducció: abril 1994, 213-233, 1997
101997
An Empirical Study of Students' Views on Theoretical Subjects: The Role of Theory in Translation Degrees at Spanish Universities
P Ordóñez-López, R Agost
Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and …, 2015
92015
The Colloquial Register and Dubbing
R Agost
Translation and the Manipulation of Discourse. Selected Papers of the CERA …, 1992
91992
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20