フォロー
Ana Catană-Spenchiu
Ana Catană-Spenchiu
その他の名前Ana Catana-Spenchiu, Catană-Spenchiu A., Catană-Spenchiu A.V.
確認したメール アドレス: uaic.ro
タイトル
引用先
引用先
The evolution of the Romanian digitalized lexicography. The essential Romanian lexicographic corpus
ET Dănilă, MR Clim, M Pătraşcu, A Catană-Spenchiu
Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, 7-11, 2012
82012
Situaţia lexicografiei româneşti în context european
E Tamba, MR Clim, A Catană-Spenchiu, M Pătraşcu
Philologica Jassyensia, 259-268, 2012
42012
CLRE. Corpus lexicographique roumain essentiel: 100 dictionnaires de la langue roumaine alignés au niveau de l’entrée
MR Clim, E Tamba, AC Spenchiu, M Pătraşcu
Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie …, 2016
32016
The Role of Punctuation in Old Romanian Bible Translations
A Catană-Spenchiu
Philologica Jassyensia 10 (1 (19)), 27-38, 2014
22014
Tipuri de glose în Biblia de la Blaj (1795)
A Catană-Spenchiu
Flores philologiae–omagiu profesorului Eugen Munteanu, la împlinirea vârstei …, 2013
22013
Eugenio Coseriu şi dezvoltarea fenomenului traductologic.
A Catană-Spenchiu
Revista Transilvania, 2012
22012
Towards a Romanian Lexicographic Corpus.
E Dănilă, MR Clim, A Catană-Spenchiu
Philologica Jassyensia 7 (2), 2011
22011
The Challenge of Biblical Textual Criticism: The Case of the Dutch Edition of the Septuagint (1709)
A Catană-Spenchiu, C Răchită
Religions 13 (8), 708, 2022
12022
CONSIDERAȚII ASUPRA TRADUCERII ÎN LIMBA ROMÂNĂ A TEXTULUI LUI JOHANN DANIEL FRIEDRICH RUMPF,„ALEXANDER I, KAISER VON RUSSLAND. EIN REGIERUNGS-UND KARAKTERGEMÄLDE”(1814).
A CATANĂ-SPENCHIU
Revista Transilvania, 2021
12021
Biblia de la Blaj (1795) și manuscrisele traducerii lui Samuil Micu
AV Catană-Spenchiu
Philologica Jassyensia 16 (2 (32)), 61-75, 2020
12020
Les avantages de la lexicographie informatisée dans l’étude des emprunts lexicaux au français
E Dănilă, MR Clim, AV Catană-Spenchiu, ARF Iassy
Actes du Colloque international Les emprunts au français dans les langues …, 2011
12011
Re-Configuring Romanian Culture on its Way Towards Modernity: Re-Configuring Romanian Culture on its Way Towards Modernity
A Chiriac
BoD–Books on Demand, 2022
2022
The Frenequerana Bible‒textus receptus of the Bible from Blaj (1795)
A Catană-Spenchiu, C Răchită
Philologica Jassyensia 18 (2), 27-38, 2022
2022
Despre notele marginale din cartea Ieșirea din manuscrisul de lucru (ms. 70 BAR) al traducerii Bibliei de la Blaj (1795).
A CATANĂ-SPENCHIU, M MORUZ
Revista Transilvania, 2022
2022
The Challenge of Biblical Textual Criticism: The Case of the Dutch Edition of the Septuagint (1709). Religions 13: 708
A Catană-Spenchiu, C Răchită
s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published …, 2022
2022
Re-Configuring Romanian Culture on Its Way Towards Modernity: Romanian Translation Practice in the Age of Enlightenment (1770-1830)
A Bruckner, IE Zup
Hartung-Gorre Publishers, 2022
2022
The image of the Russian Enlightened Monarch in the Romanian culture at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth century
ACS Alexandra Chiriac
Swedish Journal of Romanian Studies, 57-83, 2022
2022
ALEXANDER I, KAISER VON RUSSLAND. EIN REGIERUNGSUND KARAKTERGEMÄLDE (1814), DE JOHANN DANIEL FRIEDRICH RUMPF ŞI TRADUCEREA ÎN LIMBA ROMÂNĂ
A Catană-Spenchiu
TERRA SEBVS, ACTA MVSEI SABESIENSIS 13, 387-396, 2021
2021
Vernacular Psalters and the Early Rise of Linguistic Identities. The Romanian Case
A Catană-Spenchiu
Philologica Jassyensia 17 (1), 275-277, 2021
2021
Practici de traducere a numelor proprii în scrisul românesc premodern (1780-1830)
A Catană-Spenchiu
Philologica Jassyensia 16 (2), 407-409, 2020
2020
現在システムで処理を実行できません。しばらくしてからもう一度お試しください。
論文 1–20